Qualifications: BA(Hons), MA (Linguistics, LaTrobe University), PhD (University of Melbourne)

e-mail:

I am currently an ARC QE2 Senior Research Fellow in the School of Linguistics and Applied Linguistics at the University of Melbourne (Australia) where I am CI in the project 'Doing great things with small languages' (with Rachel Nordlinger), exploring how to create better records of languages in the course of language description. I am also:

  • Project manager of PARADISEC
  • Co-Director of the Resource Network for Linguistic Diversity
  • Chief Investigator in the EthnoER project (presenting media and text online).
  • Editor of the journal Language Documentation & Conservation
  • Secretary of the Australian Linguistic Society.
  • Career highlights

  • Establishing the Pilbara Aboriginal Language Centre (Wangka Maya) after community consultations in the mid-late 1980s and working there until the end of 1990
  • Building the Aboriginal Studies Electronic Data Archive (at AIATSIS 1991-1994)
  • Working at the Vanuatu Cutural Centre and building an electronic catalog of the museum collections (1995-1997)
  • Being part of the team that built the Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) and continuing as its Project Manager
  • Learning the South Efate language, building a corpus of archived material for the language and writing the first grammar that is embedded in a corpus of field recordings
  • Building Kaipuleohone, the University of Hawai'i's digital ethnographic archive.
  • In 2009 I was the chair of the 1st International Conference on Language Documentation and Conservation and was on the organising committee for the 2nd International Conference on Language Documentation and Conservation.
  • Production of EOPAS, a system for presenting interlinear texts and media online

  • I am working with speakers of South Efate to produce a collection of narratives, and with Warnman speakers (Western Australia) on documentation of their language.

  • See a brief work history.
  • See a list of my paper publications.
  • See a list of my electronic publications
  • See a list of some training sessions I have run
  • This is a photo of me at a school on Tanna, southern Vanuatu, with the equivalent of a dunce's cap. The sign says "I must not speak language" and refers to not speaking the local indigenous language at school.

    Anti Spam